在Level 3的开头,作者就提到了关于用什么字典跟怎么查字典的问题。如上次所说,现在的电子词典已经很好用,而作者提的是怎么用纸质版的字典。我个人的体会是,本质的东西依旧没有变,只看用的人如何融会贯通而已。 查字典的习惯Part of achieving the verbal advantage is developing what I call "the dictionary habit." Look up any challenging words you come across in reading... 谈英语学习,首先问自己,我们有查字典的习惯吗? 用什么字典?"Although every dictionary has its strengths and weaknesses, for general purposes just about any current, hardcover dictionary (硬皮或精装字典) will do. Paperback dictionaries (平装字典), which are sometimes called 'pocket' dictionaries, have limited vocabularies and are best used for checking spelling and pronunciation..." 一般我们会说到有两种字典,一种是精装字典,一种是平装字典。后者也叫袖珍字典。 而对于精装字典,又有两种:🔷abridged:删节版🔷unabridged:非删节版 例如,删节版的牛津字典是这个样子: 非删节版的牛津字典是这样子: 删节版与非删节版的字典之间的区别自然是比较明显。1.收词量:非删节版字典的收词量一般是删节版的4倍;2.内容:非删节版字典对每个词所提供的内容会更加详尽。 作者说,非删节版的字典适合放在家里。他认为最好的美国非删节版字典是:The Random House Dictionary of the English Language, second edition.
如果你想知道更多关于某个单词的起源及发展,作者推荐:Oxford English Dictionary (OED).
至于删节版的字典,作者说适合放在办公的地方,他推荐4本(注:因本书是在2000年出版的,所以实际作者推荐的字典,其版本很多之后都已有更新的):1.Random House Webster's College Dictionary 2.Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, tenth edition 3.Webster's New World Dictionary, fourth college edition4.The American Heritage Dictionary, third edition 关于用什么字典的问题,我觉得以我们对自己语言学习的定位作为参照标准好点。学究型的大可把非删节版的大部头Random House或OED的放在家里(只是你用它们的频率会很值得怀疑)。如果非学究型的,但又不想错过所查单词的完整来源及意义,不想被忽悠,我觉得Merriam-Webster's Collegiate Dictionary(韦氏大学)已经很不错。如果只是出于想大概学好这门语言,不太计较单词的精确含义,那使用学习型的字典也就可以了(像我们日常所见的牛津、朗文、柯林斯等都属这种类型)。 当然,在科技如此发达的今天,如果你还计较用哪本字典,似乎有点OUT。毕竟,网络字典的收词量已经远远超过大部头的Random House及OED,并且还在不断更新,而这正是纸质版字典永远无法企及的。再者,语言本来就是不断发展的,有一本主要的字典,然后养成在多本字典中来回切换的习惯,并且多多借助网络的力量,关注词汇的产生过程,这才是比较正确的态度。 当然,讲多少的方法论都是徒劳无功的,踏踏实实的遇到生词查字典,理解其精确含义及用法,并多多使用,才是硬道理。这就是为什么我觉得接下来作者提到“怎么查字典”(或者:怎么读字典)这个问题,其本质不会随着科技的发展而变化的原因。 怎么查字典关于这个问题,作者其实是转换为:怎么最大化的利用字典中的内容。 1.发音(pronunciation)"When you look up a word, the first thing the entry tells you is the thing people most often overlook: pronunciation...The task of learning how to use a word begins with knowing how to say it right." 对于英语这门语言,发音永远是第一位的。这也是为什么有的英语大家会特别提到英语的学习其实需要以一定的乐感为基础。试想一下,你词汇量再好,一开头便是错误百出的发音,这对听者而言是怎样的体验。而发音其实是很多英语学习者最容易忽略的。 2.词性(the part of speech)"...this helps you save time finding the right entry or part of an entry. For example, if you look up the word level you will find three listings: for the noun a level, the verb to level, and the adjective level. The part-of-speech label directs you quickly to the definition you need." 词性在查字典中的重要性不言而喻。它会让你快速找到相应的词条及该词的某一部分。一般的单词都有多个词性,且不同的词性往往有不同的含义。哪怕含义相近,但是其词性的不同决定了跟它所搭配的词的不同,以及它在句子中位置中的不同。 3.词源(etymology)"Etymology is the history of a word or the study of the history of words...If vocabulary is the key to success, then etymology----word history----is the key to successfully building a large and exact vocabulary." 词源其实就是某个单词的历史或来源。这应该是国内英语学习或教学中长期被忽略,比较薄弱的一个部分。其实不只是国内,据说连英国、美国等以英语为母语的国家,他们的人也没有很多系统学词源的。也正因此,现在在词源学习这个问题上,会有两个声音。 一个是词源无用论。很多人指责词源的学习,觉得连老外都不搞的东西,我们去正儿八经的学它不是在浪费时间吗?其实这就像我们学中文的,谁从小到大学中文,会去计较某个词的来源?恐怕很少吧。 当然,这并不代表词源的学习没有必要,或者没有用。别忘了,我们能说好中文,是因为我们从小到大就处于说英文的语境中。而英语,毕竟是我们的一门外语。这已经决定了当中学习方式中的不同。再者,成年人的语言学习特点跟婴儿的本来就有很大不同。所以盲目的去指责词源学习的无用,实在是有点让人只想呵呵。 在我看来,词源的学习对于建立英语学习中的原始词汇量是非常有帮助的。毕竟常用的词根、词缀的量是有限的,学习起来没有那么困难。况且有些词根能生成几百、上千的单词,这对于建立你初期的词汇量其实真是一把利器。 并且,词源往往涉及到很多的历史、文化知识,你往往会在学习的过程中找到乐趣,而不是陷入枯燥乏味、遥遥无期的死记硬背中。这其实有一个学习动力的激发问题。 另外一个声音自然就是词源万能论。应该承认,现在越来越多的人关注词源学习。这就导致了一些人,尤其是盲目求快的人,一旦尝到甜头,就感觉好像一下子找到了《葵花宝典》一样,恨不得一下子怎样怎样。 尤其是,真正扎实学好词源的人,确实在一定的时间内,把词汇量推到破万,甚至几万,并不是一件难事。但是,问题来了,你学到了那么多单词,又怎样?你确定你真的知道其精确含义吗?你确定会用吗? 我后来发觉,这样的人还不少。甚至我遇到的人当中还有大学里的英语老师。这就有点让我觉得不解了。这个世界上,哪有什么万能药。你真的能找到一夜增高几厘米的药吗?再好的保健品,终究抵不过老老实实的每天三餐正常的吃饭,注意营养搭配。 英语学习也是一样,你光积累单词,不去老老实实的阅读相应的原版书、报刊杂志,不去耐心的查字典,查每个单词的不同含义(有些单词都有几十个意思),不去写,不去说,记再多的词那有个什么用?积累那么多的单词除了满足了虚荣心,除了助长了一劳永逸的坏毛病,没有其他的现实意义。 4.词义(definition)"...I want to stress here that you should always read all the definitions of the word you are looking up. Most people tend to skip to the definition that fits whatever they have just read or written. Don't sell yourshelf short(不要小看自己). Read the entire entry. A word may have two or three or even ten different senses. Learning the other meanings of a word is like learning several new words instead of just one. " 作者特别提醒:一定要仔细阅读每一个查的单词的所有含义,不要因为你在阅读或写作中所遇到的那个生词只有相应语境的含义,就不去理会字典中提及的其他语境的对应含义。其实,读该单词的其他含义,跟学习了新单词没有什么两样。 除此,作者说到,对于阅读词义的问题,务必要关注相应单词的denotation(直接或字面的含义)和connotation(内涵的意义,言外之意。往往涉及到该单词所适用的语境或带有的情感、态度等)。"...knowing the denotation of a word helps us use it with precision and clarity. Grasping its connotaion helps us use it to better effect----with greater sensitivity, wit or power." 5.用法和同义词(usage notes and synonym)
关于用法,
"...Most desk dictionaries include brief remarks on the proper and improper use of certain controversial words. If you see a usage note after a dictionary entry, be sure to read it. But bear in mind that the opinions given in usage notes vary from dictionary to dictionary. Some are more strict and others more permissive. If possible, compare notes in two or more dictionaries, and when in doubt, take the cautious route..." 仔细阅读字典中提及的单词用法。建议读不同字典对同个单词用法上的不同阐述。 关于同义词的问题,我们假想一下,对于:gather, collect, assemble, congregate, accumulate, amass, marshal, rally这几个同义词,你能搞清楚其精确含义上的不同及搭配的相应语境吗?所以,关注同义词的学习,其意义不言而喻。 6.附录(supplements)"Check your dictionary's table of contents to find out where these few priceless pages are hidden. The style guide explain in simple terms the rudiments (基础) of punctuation (标点符号), capitalization (大写), documentation (印证,文献记录) of source material in footnotes (脚注) and bibliographies (参考书目), and proper forms of address..."
作者最后总结:"The dictionary is there to help you at every step of your journey toward mastery of the language----so use it often and enjoy the process of discovery..." 所以,对于英语学习,一切从查字典开始。