朗读者:風こ
原文
どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに
为何你要哭泣我自己都还尚未落泪
自分より悲しむからつらいのがどっちかわからなくなるよ
你总是比我更为我伤心究竟难过的是谁都已分不清了
ガラクタだったはずの今日が ふたりなら宝物になる
一如往常没什么特别的今天 因为与你在一起而变得格外珍贵
そばにいたいよ 君のために出來ることが僕にあるかな
好想陪在你身边 纵使我不知道自己能否为你做些什么
いつも君にずっと君に 笑っていてほしくて
希望你能一直希望你能永远 保持着你的微笑
ひまわりのような まっすぐなその優しさを ぬくもりを全部
宛如向日葵般的 那份直率的体贴与温暖 及你给的全部
これからは僕も屆けていきたい ここにある幸せに気づいたから
希望从今以后我也能传递给你 因为我察觉了你所带给我的幸福
遠くでともる未来 もしも僕らが離れても
未来在远处闪烁着 即使我们有天将要分离
それぞれ歩いていく その先でまた出会えると信じて
尽管走上了不同的道路 但在那尽头我相信我们仍会再次相遇
ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように今重なる
不协调的笨拙脚步 彷佛合而为一如今重迭着
そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
在你身边的时候 就连稀松平常的瞬间 也都如此难以忘怀
旅立ちの日手を振る時笑顔でいられるように
踏上旅途的日子挥手告别的时候 希望我们都还能保持微笑
ひまわりのような まっすぐなその優しさを ぬくもりを全部
宛如向日葵般的 那份直率的体贴与温暖 及你给的全部
返したいけれど君のことだから もう充分だよってきっと言うかな
希望我也能回报你但依你的个性 一定会说“你给我的已足够了”吧
そばにいたいよ 君のために出来ることが僕にあるかな
好想陪在你身边 纵使我不知道自己能否为你做些什么
いつも君にずっと君に 笑っていてほしくて
希望你能一直希望你能永远 保持着你的微笑
ひまわりのような まっすぐなその優しさを ぬくもりを全部
宛如向日葵般的 那份直率的体贴与温暖 及你给的全部
これからは僕も届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたから
此时此刻起我打算继续传递 因为我发现真正幸福的意义
愿你成为热爱朗读的人
岁月静好,灿烂绽放
也愿你被这个世界温柔以待
愿人与人之间不再冷漠
愿你的心儿不再流浪
小编:文酱
长按二维码定位朗读者
我们一直在努力
谢谢您长久以来的支持与转发
点击广告
官方打杂微信号:
小妖
←扫二维码加微信好友
诚邀入日语朗读微信群